Filmgesetz

  
Rettificazione Q&A IFTA riguardante "Licensing in Switzerland and the Impact of the Swiss Film Act"
Nel maggio 2017, l'IFTA (www.ifta-online.org) ha pubblicato una Q&A per sostenere i propri membri nelle questioni relative alle licenze per lo sfruttamento cinematografico in Svizzera (vedi allegato). L'IFTA sostiene che il suo Q&A si basa su recenti discussioni con la Sezione cinema dell'Ufficio federale della cultura.
La pubblicazione dell’IFTA non è corretta. I distributori svizzeri di film constatano che la Q&A dell'IFTA contraddice le informazioni fornite dalla Sezione cinema dell'Ufficio federale della cultura (UFC) (pubblicata sul suo sito web) e contiene anche informazioni errate che vengono successivamente corrette.
  
Licensing in Switzerland and the Impact of the Swiss Film Act051017.pdf
Rettificazione QA IFTA_180213_it.pdf
  
Corrigendum Q&A IFTA regarding "Licensing in Switzerland and the Impact of the Swiss Film Act"
In May 2017, the IFTA (www.ifta-online.org) published a Q&A to support its own members in licensing matters for film exploitation in Switzerland. IFTA claims that its Q&A is based on recent discussions with the Film Section of the Federal Office of Culture.
IFTA's publication is not correct. Swiss Filmdistributors note that the Q&A of IFTA contradicts the information provided by the Film Section of the Federal Office of Culture (published on its website) and also contains incorrect information which is subsequently corrected.
  
Licensing in Switzerland and the Impact of the Swiss Film Act051017.pdf
Corrigendum Q&A IFTA_180213.pdf
  
Richtigstellung Q&A IFTA betreffend "Licensing in Switzerland and the Impact of the Swiss Film Act"
Die IFTA (www.ifta-online.org) publizierte im Mai 2017 ein Q&A um eigene Mitglieder in Lizenzfragen bei der Filmverwertung in der Schweiz zu unterstützen. IFTA behauptet, dass sich das Q&A auf kürzlich geführte Gespräche mit der Sektion Film des Bundesamtes für Kultur stützt.
Die Publikation von IFTA ist nicht korrekt. Schweizer Filmdistributoren stellen fest, dass das Q&A der IFTA öffentlich publizierten Informationen der Sektion Film des Bundesamtes für Kultur widerspricht und zudem Fehlinformationen enthält, die hier richtiggestellt werden.
  
Licensing in Switzerland and the Impact of the Swiss Film Act051017.pdf
Richtigstellung_IFTA_May2017Q&A_180213.pdf
  
Anpassung der Einverleiherklausel
Ab 1. Januar 2016 müssen die Rechte eines Films auch für die Verwertung ausserhalb der Kinos für das ganze Territorium der Schweiz erworben werden. Mit dieser Änderung von Art. 19 Abs. 2 Filmgesetz wird ein besserer Zugang zu Filmen in allen Sprachregionen bezweckt. Die Änderung betrifft die Rechte für die Verwertung von Tonbildträgern (Video, DVD, usw.) sowie die Verwertung über non-lineare digitale Kanäle (VOD, Catch up, usw.). Die neue Regelung gilt für Verträge, die ab dem 1. Januar 2016 abgeschlossen wurden.
Hier geht es zum Gesetzestext mit Auslegungshilfe.
  
Art_19_FiG_kommentiert D.pdf
  
Amendment to sole distributor clause
From 1 January 2016, the rights to a film must be acquired for the whole of Switzerland for it to be shown both in and outside of the cinema. This amendment of art. 19 par. 2 of the Swiss Film law aims to promote the exploitation of films in all language regions of Switzerland, thereby improving access to films in all parts of the country. The amendment applies to rights for the exploitation of physical media (video, DVD, etc.) and exploitation via non-linear digital channels (video on demand, catch-up, etc.). It affects all agreements signed on or after 1 January 2016.
See amendment with comments here…
  
Art_19_film_law_with_comments E.pdf
  
Modifica della clausola del distributore unico
Dal 1° gennaio 2016 i diritti di commercializzazione dei film al di fuori dei cinema devono essere acquisiti per l'intero territorio svizzero. La modifica dell’art. 19 n. 2 vuole migliorare l’accesso ai film in tutte le regioni linguistiche. Questa modifica riguarda i diritti per la commercializzazione dei film venduti su supporti audiovisivi (video, DVD, ecc.) nonché dei film distribuiti attraverso servizi digitali non lineari (video su domanda, catch up, ecc.). La nuova regola si applica ai contratti conclusi a partire dal 1° gennaio 2016.
Link verso il testo di legge con guida all’interpretazione…
  
Art_19_LCin_commenti I.pdf
Zieglerstrasse 29, 3007 Bern
fon +41 (31) 387 37 02      fax +41 (31) 387 37 14      mail
info@filmdistribution.ch